送杜少府之任蜀州原文翻译及赏析如下原文城阙辅三秦,风烟望五津与君离别意,同是宦游人海内存知己,天涯若比邻无为在岐路,儿女共沾巾译文 古代三秦之地,拱护着长安城垣宫阙,透过迷漫的风烟似乎能望见蜀州岷江的五津 和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉 四海之内有知心朋友,即使远在天边也如。
无为在歧路,儿女共沾巾译文 巍巍长安,雄踞三秦之地渺渺四川,却在迢迢远方你我命运何等相仿,奔波仕途,远离家乡只要有知心朋友,四海之内不觉遥远即便在天涯海角,感觉就像近邻一样岔道分手,实在不用儿女情长,泪洒衣裳注释 1少府官名之到往蜀州今四川崇州2城阙。
送杜少府之任蜀州原文如下城阙辅三秦,风烟望五津与君离别意,同是宦游人海内存知己,天涯若比邻无为在歧路,儿女共沾巾散译三秦之地守护着长安,透过迷茫的烟雾遥望蜀地与你分别有许多感想,因为我们都是离家做官的人四海之内只要存有知心朋友,即使远在天边也同近邻一样所以。
白话翻译巍巍长安,雄踞三秦之地渺渺四川,却在迢迢远方你我命运何等相仿,奔波仕途,远离家乡只要有知心朋友,四海之内不觉遥远即便在天涯海角,感觉就像近邻一样岔道分手,实在不用儿女情长,泪洒衣裳原文送杜少府之任蜀州作者王勃 朝代唐 城阙辅三秦,风烟望五津与君离。
送杜少府之任蜀州的翻译和赏析如下翻译 三秦之地护卫着巍巍长安,透过那风云烟雾遥望着蜀川 和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉 只要在世上还有你这个知己,纵使远在天涯也如近在邻居 绝不要在岔路口上分手之时,像恋爱中的青年男女那样悲伤得泪湿衣巾赏析 离别。
送杜少府之任蜀州的翻译如下翻译巍巍长安,雄踞三秦之地渺渺四川,却在迢迢远方你我命运何等相仿,奔波仕途,远离家乡只要有知心朋友,四海之内不觉遥远即便在天涯海角,感觉就像近邻一样岔道分手,实在不用儿女情长,泪洒衣裳原文城阙辅三秦,风烟望五津与君离别意,同是宦游人海。
送杜少府之任蜀州是唐代诗人王勃的佳作诗中的意境深远,情感真挚,令人动容诗的首联“城阙辅三秦,风烟望五津”,描绘了长安城被三秦之地拱卫,而诗人则透过弥漫的风烟遥望着蜀州这一联不仅展现了地理的辽阔,也暗示了离别的遥远和艰难接下来的“与君离别意,同是宦游人”,诗人直接表达了。
送杜少府之任蜀州是唐代文学家王勃的诗作送杜少府之任蜀州原文 送杜少府之任蜀州 唐·王勃 城阙辅三秦,风烟望五津与君离别意,同是宦游人海内存知己,天涯若比邻无为在歧路,儿女共沾巾送杜少府之任蜀州翻译 三秦之地守护着长安,透过迷茫的烟雾遥望蜀地与你分别有。
送杜少府之任蜀州,此诗是送别诗的名作,诗意慰勉勿在离别之时悲哀是唐代文学家王勃的诗作翻译三秦之地护卫着巍巍长安,透过那风云烟雾遥望着蜀川和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉四海之内有知心朋友,即使远在天边也如近在比邻绝不要在岔路口上分手之时,像恋爱中的青年男女那样悲伤得泪湿衣巾作。
唐代王勃送杜少府之任蜀州原文城阙辅三秦,风烟望五津与君离别意,同是宦游人海内存知己,天涯若比邻无为在歧路,儿女共沾巾译文三秦之地护卫着巍巍长安,透过那风云烟雾遥望着蜀川和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉四海之内有知心朋友,即使远在天边也如近在。
送杜少府之任蜀州是唐代诗人王勃的诗篇之一1,也是送别诗中的名作全诗构思巧妙,以送别而不伤别为主题,层层围绕这个主题,从不同角度展示这个主题虽角度不同,但处处扣住别意,扣住友情,没有悲伤,只有乐观和豁达,没有儿女般的依恋,只有真诚的激励一扫一般送别诗的惆怅悲伤的情绪。
送杜少府之任蜀州 唐 王勃 原文 城阙辅三秦,风烟望五津与君离别意,同是宦游人海内存知己,天涯若比邻无为在歧路,儿女共沾巾译文 巍巍长安,雄踞三秦之地渺渺四川,却在迢迢远方你我命运何等相仿,奔波仕途,远离家乡只要有知心朋友,四海之内不觉遥远即便在天涯海角,感觉就像。
送杜少府之任蜀州是王勃的一首赠别名作,下面是我整理的送杜少府之任蜀州原文及翻译,欢迎阅读参考送杜少府之任蜀州 作者王勃 城阙辅三秦,风烟望五津与君离别意,同是宦游人海内存知己,天涯若比邻无为在岐路,儿女共沾巾注解 1城阙指唐代都城长安2辅护卫3三秦。
一译文三秦之地的护卫着巍巍长安,透过那风云烟雾遥望着蜀川和你离别我心中怀着无限的情意,因为我们同是在官场中沉浮的人天下之大有知心朋友,即使远在天边也如居住在旁边的邻居一样绝不要在岔路口上分手之时,像小儿女那样悲伤掉泪沾湿了佩巾二原文送杜少府之任蜀州 送杜少府。
送杜少府之任蜀州 唐王勃 城阙辅三秦,风烟望五津与君离别意,同是宦游人海内存知己,天涯若比邻无为在歧路,儿女共沾巾翻译雄伟的长安城有辅佐的三秦,透过那风云烟雾遥望着五津我之所以有依依惜别的情意,因为都是离家在外做官之人只要四海之内有一知己朋友,纵使远在天涯也如就。
转载请注明来自极限财经,本文标题:《杜少府之任蜀州原文及翻译》
还没有评论,来说两句吧...