桃花源记的翻译文及原文

桃花源记的翻译文及原文

巴安然 2025-10-09 专题 1 次浏览 0个评论

1、东晋太元年间,武陵郡有个人以打鱼为生一天他顺着溪水划船,不小心迷路了忽然遇到一片桃花林,夹着溪流两岸走了几百步,中间没有别的树,芳草鲜艳美丽,落花繁多他对此感到非常诧异继续往前走,想走到林子的尽头桃花林在溪水发源的地方没有了,便看到一座山,山上有个小洞口,隐隐约约好像有光渔人安置了船,从洞口。

2、翻译一般来说,天下像这样的地方很多,不单单是桃花源而已一原文 世传桃源事,多过其实考渊明所记,止言先世避秦乱来此,则渔人所见,似是其子孙,非秦人不死者也 又云杀鸡作食,岂有仙而杀者乎 旧说南阳有菊水,水甘而芳,居民三十余家,饮其水皆寿,或至百二三十岁 蜀青。

3、此中人语云,不足为外人道也既出,得其船,便扶向路,处处志之及郡下,诣太守说如此太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷不复得路南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往,未果寻病终后遂无问津者桃花源记译文 东晋太元年间,有个武陵人靠捕鱼谋生有一天他顺着小溪划船。

4、译渔人出来以后,找到了他的船,就顺着旧路回去,处处都做了标记到了郡城,到太守那里去说,报告了这番经历太守立即派人跟着他去,寻找以前所做的标记,结果迷失了方向,再也找不到通往桃花源的路了南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往,未果,寻病终后遂无问津者译南阳人刘子。

桃花源记的翻译文及原文

5、译文东晋太元年间,武陵郡有个人以打渔为生他顺着溪水行船,忘记了路程的远近忽然遇到一片桃花林,生长在溪水的两岸,长达几百步,中间没有别的树,花草鲜嫩美丽,落花纷纷的散在地上渔人对此眼前的景色感到十分诧异,继续往前行船,想走到林子的尽头桃林的尽头就是溪水的发源地,于是便。

6、原文 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光便舍船,从口入初极狭,才通人复行数十步,豁然开朗土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属阡陌交通,鸡犬相闻其中往来种作,男女衣着,悉如外人黄发垂髫,并怡然自乐译文 桃花林的尽头就是溪水的源头,渔人发现了一座小山。

7、这里土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子这类的景物田间小路交错相通,村落间互相能听到鸡鸣狗叫的声音那里面的人们来来往往耕田劳作,男女的穿戴完全像桃花源外的世人老人和小孩都悠闲愉快,自得其乐桃源中人看见渔人,便很惊讶,问渔人从哪里来渔人一一回答他们。

8、1 桃花源记文言文的原文内容和翻译 文 晋太元中,武陵人捕鱼为业缘溪行,忘路之远近忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷渔人甚异之复前行,欲穷其林 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光便舍船,从口入初极狭,才通人复行数十步,豁然开朗土地平旷,屋舍俨然。

9、下面是我为大家整理的文言文桃花源记原文翻译,欢迎参考~ 桃花源记 晋太元中,武陵人捕鱼为业缘溪行,忘路之远近忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷渔人甚异之,复前行,欲穷其林 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光便舍船,从口入初极狭,才通人复行数十步,豁然开朗。

10、桃花源记的翻译和原文注释如下一翻译 东晋太元年间,武陵郡有个人以打渔为生他顺着溪水行船,忘记了路程的远近忽然遇到一片桃花林,生长在溪水的两岸,长达几百步,中间没有别的树,花草鲜嫩美丽,落花纷纷的散在地上渔人对此眼前的景色感到十分诧异,继续往前行船,想走到林子的尽头桃林的尽头就是。

11、要邀 yāo 邀请 便要还家 桃花源记具俱 jù 详尽 具答之 桃花源记词类活用类型 例句 出处 解释 意动用法 渔人甚异之 桃花源记 对感到诧异 名词作状语 复前行听妇前致词 桃花源记 往前上前 形容词作动词 欲穷其林 桃花源记 穷尽,走到头 类型。

12、还有肥沃的田地美丽的池沼,桑树竹林之类的田间小路交错相通,鸡鸣狗叫到处可以听到人们在田野里来来往往耕种劳作,男女的穿戴跟桃花源以外的世人完全一样老人和小孩们个个都安适愉快,自得其乐村里的人看到渔人,感到非常惊讶,问他是从哪儿来的渔人详细地做了回答村里有人就邀请他到自己家。

桃花源记的翻译文及原文

13、桃花源记 东晋 陶渊明选自陶渊明集晋太元中,武陵人捕鱼为业缘溪行,忘路之远近忽逢桃花林,桃花源 夹jia岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷渔人甚异之,复前行,欲穷其林林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光便舍shě船,从口入初极狭,才通人复行数。

14、桃花源记翻译及原文如下一翻译东晋太元年间,武陵有个人以捕鱼为生,有一天他沿着溪水划船而行,忘记了路有多远忽然遇到一片桃花林,在小溪两岸的几百步之内,中间没有其他树木,花草鲜嫩美丽,地上的落花繁多交杂渔人对此感到非常诧异,他继续向前行船,想要走到林子的尽头桃花林的尽头。

15、桃花源记文言文翻译及原文如下一原文 晋太元中,武陵人捕鱼为业缘溪行,忘路之远近忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷渔人甚异之,复前行,欲穷其林林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光便舍船,从口入初极狭,才通人复行数十步,豁然开朗土地平旷。

16、回到郡里后,渔人将这段经历告诉了太守太守立即派人跟随他前往寻找那片桃花林,但根据渔人所做的标记却迷路了,再也找不到那片桃花林了南阳有一位名叫刘子骥的高士听说了这件事后,便欣然计划前往探访这片世外桃源然而遗憾的是,他的计划最终未能实现就因病去世了从此以后便再也没有人探寻。

转载请注明来自极限财经,本文标题:《桃花源记的翻译文及原文》

每一天,每一秒,你所做的决定都会改变你的人生!

发表评论

快捷回复:

评论列表 (暂无评论,1人围观)参与讨论

还没有评论,来说两句吧...